Danuta Stenka i o. Adam Sikora - kaszubskie diamenty
Zebrana 22 stycznia br. w wejherowskiej kolegiacie publiczność z dużym zainteresowaniem wysłuchała czwartej już prezentacji z cyklu Verba Sacra nagradzając wykonawców gromkimi brawami. Po koncercie prof. Adam Walczak z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu określił Danutę Stenkę i o. Adama Sikorę mianem kaszubskich diamentów. Na tegoroczną prezentację kaszubskich tekstów biblijnych z cyklu Verba Sacra - Modlitwy Katedr Polskich złożyły się obszerne fragmenty Ewangelii wg św. Marka, które z języka greckiego na kaszubski przełożył franciszkanin o. dr Adam Sikora. Czytała je znakomitą kaszubszczyzną bardzo popularna w Polsce aktorka rodem z Kaszub Danuta Stenka.
Fragmenty Biblii przeplatane były pieśniami w wykonaniu sopranistki Aleksandry Kucharskiej-Szefler, która zaśpiewała "Tęskniączkę" Jana Trepczyka oraz Chóru Cantores Veiherovienses pod dyrekcją prof. Marka Rocławskiego.
W programie muzycznym koncertu były pieśni Giovanniego Pierluigi da Palestrina i Francesco Gaspariniego. Na skrzypcach zagrała Krystyna Przybylińska-Żgaj, a całość pod względem muzycznym opracowała Witosława Frankowska - organy. Dodajmy, że koncerty poprzedziło wystąpienie prezydenta Wejherowa Krzysztofa Hildebrandta oraz dwa komentarze naukowe. Komentarz teologiczny wygłosił o. dr Adam Ryszard Sikora, a językoznawczy - prof. Jerzy Treder.
Organizatorami widowiska na podstawie pomysłu i reżyserii Przemysława Basińskiego byli Prezydent Miasta Wejherowa, Wejherowskie Centrum Kultury i Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wśród gości znaleźli się m.in. przedstawiciele Prowincji OO. Franciszkanów w Poznaniu z ministrem prowincjonalnym o. Adrianem Buchcikiem na czele oraz przedstawiciele UAM w Poznaniu prof. Bożena Chrząstowska i prof. Adam Walczak. Kilka godzin wcześniej w wejherowskim muzeum odbyła się promocja książki o. Adama Sikory "Ewangelia wg św. Jana na kaszubski tłumaczona".
Tekst i foto: Henryk Połchowski