Przez kilka dni gościła w Wejherowie młodzież niemieckiego Arnold-Gymnasium z Neustadt koło Coburga w ramach kontynuacji projektu polsko-niemieckiego „Zachować pamięć”.
Projekt realizowany jest w ramach wieloletniego partnerstwa między Heiner Janik Haus koło Monachium, Dom Pojednania i Spotkań im. Świętego Maksymiliana Marii Kolbego w Gdańsku oraz Powiatowy Zespół Placówek Oświatowo- Wychowawczych w Wejherowie, i był kontynuacją majowego spotkania młodzieży w Niemczech.
Celem tego przedsięwzięcia było skonfrontowanie młodych ludzi z historią II Wojny Światowej, szczególnie w wymiarze polsko-niemieckim. Organizatorom projektu zależało nam na tym, by wzmocnić w młodych ludziach zrozumienie i przekonanie, że można się uczyć z przeszłości, aby stworzyć lepszą i bardziej pokojową teraźniejszość.
By zająć się tak trudnym tematem uczestnicy na początku projektu podejmowali szereg aktywności, aby poznać swoją kulturę, język i codzienne życie swoich kolegów i koleżanek z wymiany (pomocnym tutaj jest fakt, że większość uczestników II części projektu już się poznała w maju br.). Temu miały służyć codzienne animacje językowe i gry integracyjne, dlatego też młodzież w grupach niemiecko-polskich zmierzyła się z grą miejską po Gdańsku.
Kolejne dni upływały na warsztatach i wizytach w miejscach pamięci narodowej.
Uczestnicy mieli okazję odwiedzić Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku, Muzeum Obozu Koncentracyjnego Stutthof w Sztutowie oraz Wejherowo i Lasy Piaśnickie. Pobyt w tych miejscach sprawił, że historia stała się bardziej namacalna dla młodzieży, pomógł też przetworzyć i wyrazić emocje zebrane w ciągu tygodnia projektu. Podczas projektu nie zabrakło również dobrej zabawy m.in. w Aquaparku w Redzie.
Odbyło się również spotkanie z włodarzami powiatu wejherowskiego, w którym brała udział nie tylko lokalna telewizja, a również ekipa filmowa z TV bawarskiej, zbierająca materiał na reportaż o Europie. Projekt, którego koordynatorką jest wicedyrektor PZPOW Mariola Błaszczuk, zakończony został rundą ewaluacyjną, gdzie wszyscy uczestnicy mieli okazję podzielić się swoimi wrażeniami i doświadczeniami z pobytu w Wejherowie i Gdańsku. Tłumaczem był Jakub Garsta.