Już po raz 14. zaprezentowana została, w wypełnionej słuchaczami wejherowskiej kolegiacie, Biblia Kaszubska w ramach cyklu Verba Sacra. Fragmentów Księgi Koheleta w języku kaszubskim mogliśmy wysłuchać w wykonaniu Danuty Stenki. Prezydent Wejherowa Krzysztof Hildebrandt wręczył aktorce Statuetkę Jakuba Wejhera, przyznaną w ubiegłym roku z okazji obchodów Święta Miasta.
Danuta Stenka otrzymała statuetkę Jakuba Wejhera, najwyższe odznaczenie przyznawane przez wejherowską Radę Miasta. Jak powiedział Bogdan Tokłowicz, przewodniczący Rady Miasta Wejherowa, Statuetka została przyznana w dowód uznania za propagowanie języka i kultury kaszubskiej oraz promocję Wejherowa. Natomiast Ojcowie Franciszkanie przyznali prezydentowi Krzysztofowi Hildebrandtowi Statuetkę Św. Franciszka, najwyższe zakonne odznaczenie, jakie można przyznać osobie świeckiej. Jak powiedział o. Bernard Marciniak, prowincjał z Poznania, prezydenta uhonorowano za organizację cyklu Verba Sacra i dofinansowanie remontu zabytkowego kościoła i Klasztoru OO. Franciszkanów.
W tym roku, po raz pierwszy w Wejherowie została przeczytana cała księga biblijna. Na tegoroczną prezentację poznański reżyser – Przemysław Basiński wybrał niewielką, bo liczącą 12 rozdziałów Księgę Koheleta. Księga ta znana jest z powtarzających się w niej jak refren słów: „Marność nad marnościami, wszystko marność”. Ksiega Koheleta zawiera rozważania nad sensem ludzkiego życia. Z rozważań wynika, że nic nie ma absolutnej wartości, nie jest trwałe, nie potrafi w pełni uszczęśliwiać. Ani bogactwo, ani władza, sława, nawet mądrość nie czyni człowieka pewnym i zadowolonym.
- Księga Koheleta napisana dwadzieścia trzy wieki temu nie straciła swojej aktualności – mówi o. prof. dr hab. Adam Ryszard Sikora OFM, autor przekładu. - Pokazuje człowiekowi jego kruchość i przemijalność jego dzieł. Pozwala coraz lepiej zrozumieć, że człowiek o własnych siłach nie jest w stanie znaleźć odpowiedzi na najważniejsze pytania, które się w nim rodzą.
Jak powiedziała Danuta Stenka, dziękując za przyznaną jej Statuetkę, to wielkie wyróżnienie i zaszczyt należą się także słuchaczom tego wydarzenia.
- Z wielką radością wracam do Wejherowa, właśnie: wracam, nie przyjeżdżam – mówi Danuta Stenka. – Dla mnie te spotkania są niezwykle ważne. Jest to „podróż” przez język kaszubski, coraz swobodniej czytam w tym języku. A ponadto jest to „podróż” przez Biblię. To zupełnie inne poznawanie słowa Bożego.
W tym roku oprawę muzyczną zapewnili znani trójmiejscy muzycy: Cezary Paciorek, który skomponował muzykę do całości widowiska, a także – Kinga Pruś (śpiew), Gabriela Janusz (śpiew), Paweł Ruszkowski (śpiew), Emil Miszk (trąbka), Piotr Lemańczyk (kontrabas) i Tomasz Łosowski (perkusja). Scenariusz i reżyseria to dzieło Przemysława Basińskiego. Korekty językowej dokonała mgr Danuta Pioch.
Podczas tegorocznej prezentacji dzięki wykorzystaniu archiwalnych materiałów, fragmenty Verba Sacra „Księga Koheleta” usłyszeliśmy w wykonaniu Gustawa Holoubka.
- W tak licznym gronie spotykamy się już po raz czternasty, by wsłuchać się w treści Starego Testamentu i napawać się pięknem języka Małej Kaszubskiej Ojczyzny – powiedział prezydent Krzysztof Hildebrandt. - Kulturę regionalną Kaszub możemy rozwijać dzięki naszym przodkom, dzięki wielkim regionalistom a także tysiącom zwykłych ludzi zakochanych języku i w swojej ziemi, dzięki ludziom utrzymującym przez lata silny emocjonalny związek z Małą Ojczyzną.
Prezydent Hildebrandt także podkreślił rolę słuchaczy wypełniających mury Kolegiaty.
- To Państwo jesteście współtwórcami kaszubskiego Cyklu „Verba Sacra”, to Państwa liczna obecność, skupienie, szczere zasłuchanie i gorące serca budują klimat tego wieczoru – powiedział Krzysztof Hildebrandt. - To dzięki Państwu wejherowska Kolegiata należy do jedenastu kościołów Europy, w których odbywają się Modlitwy Katedr Polskich.
Przypomnijmy, że pierwsza prezentacja Verba Sacra miała miejsce 23 stycznia 2000 r. w Bazylice Archikatedralnej w Poznaniu, a wejherowska Verba Sacra – Biblia Kaszubska prezentowana jest od 19 stycznia 2004 r. Kolejne edycje wiążą się z tłumaczeniami Biblii bezpośrednio z języka hebrajskiego na język kaszubski, co zawdzięczamy o. prof. dr. hab. Adamowi Ryszardowi Sikorze, jego współpracy z nieżyjącym już prof. Jerzym Trederem oraz zaangażowaniu w to dzieło Danuty Stenki - wybitnej polskiej aktorki pochodzącej z Kaszub.
Organizatorami Verba Sacra w Wejherowie są: Prezydent Miasta Wejherowa, Parafia pw. Św. Trójcy w Wejherowie, Wejherowskie Centrum Kultury i Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu.